なぜ世界の言語で発音が共通しているのか?|“あ・a・ア”の不思議をわかりやすく解説

世界には7,000以上の言語が存在するといわれています。
しかし、よく考えてみると不思議なことがあります。

  • 日本語の 「あ」
  • 英語の 「a(ア)」
  • スペイン語の 「a(ア)」
  • 韓国語の 「아(ア)」

……実はどこの言語にも「ア」に近い発音があり、
ほかにも「イ」「ウ」「エ」「オ」に相当する音が広く見られます。

なぜ、まったく違う地域の人々が、似たような発音を使っているのでしょうか?

この記事では、言語学・音声学の観点から「発音が世界的に共通している理由」を、専門的になりすぎないように、わかりやすく解説します。

目次

1. 世界の言語に共通する音がある理由は“人間の身体構造”

最大の理由は 人間の発音器官(声帯・口・舌・喉)の構造が共通だから です。

▼ 全人類に共通する発音器官

  • 声帯の位置
  • 舌の動き
  • 口の形
  • 口蓋(こうがい)の構造

これらは人種によって大きく変わることはなく、
空気の振動をどう変えるか という仕組みはほぼ同じです。

そのため、発音しやすい音・出しにくい音が全人類で共通しています。

▼「ア」は最も自然で発音しやすい音のひとつ

口を大きく開くだけで出せる音のため、

  • 子供が最初に発する母音
  • 世界の多くの言語に共通
  • 発声に力がいらない

こういった特徴があります。

つまり「ア」という音は 人間の構造的に必然的に生まれる音 なのです。

2. 多くの言語で母音は似通う仕組み

世界の言語の多くは 共通の母音セット を持っています。

▼ 母音が似る理由

  1. 発音しやすい音が自然に残るため
  2. 聞き分けやすい音が選ばれていくため
  3. 言語が進化する過程で“安定しやすい音”が生き残ったため

特に母音は、音声学的に次のような位置関係で説明されます。

  • /a/(ア) → 口を大きく開く
  • /i/(イ) → 舌を前に上げる
  • /u/(ウ) → 唇をすぼめる

これらは 発音のポジションが極端で、互いに聞き分けやすい という性質があります。
だからこそ、世界の多くの言語がこれらの音を持っているのです。

3. 子どもの言語発達が、共通音を“維持”してきた

赤ちゃんは世界中で、

  • 「アー」
  • 「ウー」
  • 「イー」

などの音を自然と発します。
これは言語を習得する前の、発声練習の初期段階(喃語) です。

これは国籍・文化に関わらずほぼ共通で、

  • 発音しやすい音 → 早く習得
  • 出しにくい音 → 遅れて習得、言語によっては淘汰

というしくみになっています。

つまり、
赤ちゃんが発しやすい音=世界の言語に共通しやすい音
というわけです。

4. 歴史的に全く関係ない言語でも似た発音を持つ理由

言語は大きく分けても、

  • 日本語
  • 英語(ゲルマン語)
  • スペイン語(ラテン語)
  • 中国語(漢語)
  • アラビア語
  • アフリカの多数の言語

など、互いに系統が異なります。

それでも似た発音を持つのは、
同じ人間が発声し、聞き取りやすい音が普遍的だから です。

また、歴史的な交流があった地域同士では、
発音が互いに影響し、より似ていくこともあります。

5. 逆に共通していない音もある

一方で、全く共通していない音もあります。

  • 日本語にない「th」音(英語)
  • クリック音(アフリカのコイサン語族)
  • 喉の奥をこする「ḥ」音(アラビア語)
  • 巻き舌 r(多くの言語)

これらは 発音が難しい/特定の文化で残った ことが理由です。
つまり、必ずしもすべての音が共通しているわけではありません。

まとめ:言語の発音が共通するのは“人間が同じ身体を持つから”

世界の言語に「ア・イ・ウ…」のような共通する音が多い理由は、

  1. 人間の身体構造が同じだから
  2. 発音しやすい・聞き取りやすい音が自然に残ったから
  3. 赤ちゃんの発声が世界共通で、その音が言語に反映されたから
  4. 歴史の中で安定しやすい母音が普遍化したから

という科学的・音声学的な背景にあります。

つまり、
言語は違っても、人間は同じ生き物であるため、似た音が生まれるのは自然なこと
なのです。

大野

目次