相続・遺言・契約書作成に関するご相談を主に承っています。既存のご契約や手続き内容についての確認・整理に関するご相談も承っています。オンライン相談にも対応しています。現在のご相談は、原則として1〜2営業日以内にご返信しております。

英文契約書と日本語の契約書の意味が違った場合の対処法

海外取引をする場合、英文契約書を交わすことがあります。適用法律を日本法にしておいて(日本が全く関与しないと問題ありますが、関与していればよいです)、仲裁合意を記載して、そして、日本語の契約書も作っておいて添付します。

齟齬の場合、日本語の方を適用しますと書いておく必要があるのですが、齟齬が出た場合に日本語の契約書が適用されるので、すごく不利な状況にはならないように工夫はできます。

ご参考にしてください。

南本町行政書士事務所 特定行政書士 西本

目次